Now after moving to Trivandrum, I suddenly see that the tables have turned.He has not only picked up Malayalam beautifully, now he has stopped using the other languages altogether.I am in a situation where I need to see to it that he doesn't forget his English !!!.So I find myself speaking to him in English once in a while,though he makes it really obvious that he prefers to communicate in Malayalam.I insist on my children knowing English mainly because, knowing the husband as well as I do, you never know, when we'll decide to move to another city, just like that!!!
Now in his lingo, pussy cat has become 'poocha poocha' and Bowbow/doggy has become 'patti patti'!!! And in the day care that he goes to in Trivandrum, they have a rabbit.When all the children run after it shouting 'Bunny,Bunny', hes the only one running shouting ' Moyalu, Moyalu'- mind you its not even Muyal, its Moyal for him :)
Initially when I tried reading bed time stories to him at nite, he would just get up and leave. It took me some time to realise that he was leaving 'coz he didn't understand what I was reading to him.That was not exactly in conformance with what I had read on the net on how children would love being read to, even if they didn't follow the language.But nowadays , he wont walk away, when I'm reading, but he's more interested in the pictures in the book. If I read to him in English, he'll make a story based on the pics and tell me in Malayalam!!!
Linguistic woes, huh!!! :)